| We hope you enjoy your visit to this forum. If you are reading this then it means you are currently browsing the forum as a guest, we don’t limit any of the content posted from guests however if you join, you will have the ability to join the discussions! We are always happy to see new faces at this forum and we would like to hear your opinion, so why not register now? It doesn’t take long and you can get posting right away. Click here to Register! If you are having difficulties validating your account please email us at admin@dbzf.co.uk If you're already a member please log in to your account: |
- Pages:
- 1
- 2
| The Absolute Worst DBZ Dub of ALL TIME | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: May 26 2012, 06:51 PM (5,952 Views) | |
|
|
May 26 2012, 06:51 PM Post #1 |
![]()
|
I thought the Big Green dub was bad... Turles' VA is the worst. Hilarity might ensue. |
![]() |
|
|
|
May 26 2012, 07:15 PM Post #2 |
![]()
|
Goddamn! The english dub may have some terrible inconsistencies with the manga, but it at least has fitting voice roles and voice actors who don't sound like they're going through puberty. |
![]() |
|
|
|
May 26 2012, 07:15 PM Post #3 |
![]()
|
I highly doubt there is a DBZ translation worse than that in my mother tongue. The sentences/vocabulary are like hearing 5 year olds talking.Also,Frieza/Zarbon/Dodoria are all females. And there are some errors that completely change the meaning of the text.For example Remember when Goku says to Frieza ''Vegeta promised to fight me.Don't interfrere''.In my country's dub,he says instead ''Vegeta promised to fight you and he did it.So,leave him alone.'' Edited by no name, May 26 2012, 07:17 PM.
|
![]() |
|
|
|
May 26 2012, 07:30 PM Post #4 |
![]()
|
Roshi's VA is actually worse than ''Tarles.'' And he only has ONE line. |
![]() |
|
|
|
May 26 2012, 07:34 PM Post #5 |
![]() ![]()
|
http://www.youtube.com/watch?v=jB-g3OejmxI&feature=plcp http://www.youtube.com/watch?v=WEsmseY5l9g&feature=relmfu xD Edited by Super Vegetto, May 26 2012, 07:35 PM.
|
|
Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
| amsmagic | May 26 2012, 07:39 PM Post #6 |
![]()
The Magic Man. Aka Street Magician
![]()
|
Where are you guys finding these voices? My entire dbz collection features both the Japanese and falconry music, with the original voices for both. I've never heard these voices. |
|
___________________ Typing from an iPad. Please excuse any and all typo's or meaningless errors. Typing with two thumbs that are holding a 9.7" Portait screen is more difficult than I planned. Lol. | |
![]() |
|
|
|
May 26 2012, 08:25 PM Post #7 |
![]()
|
This was an entirely different group of people that dubbed DBZ. Not Funimation. Edit: The Big Green dub too. LOL, they call Piccolo ''Big Green.'' Watch the first 9 seconds of this with your eyes closed. This dub fails. Edited by GridZero, May 26 2012, 08:30 PM.
|
![]() |
|
| TrunksinSwimmingTrunks | May 26 2012, 10:30 PM Post #8 |
![]()
Formerly known as daman
![]()
|
Wonder what the Malaysians thought of it though. |
|
kamizake pyro is a girl? olsiw Make the old spam section viewable plz | |
![]() |
|
| Warrior-Elite | May 26 2012, 10:49 PM Post #9 |
![]()
|
if the Malaysians had to listen to this, i feel greatly sorry for them. |
![]() "Every breath you take is an assault to my honor." | |
![]() |
|
| Billa | May 27 2012, 01:19 AM Post #10 |
|
Thala na Gethu!
![]()
|
I've watched Malaysian dub, its a joke. They rely heavily on Cantonese version, say Kamehameha is pronounced as "PYPOYEKO", or worse "DragonBall Power". Vegeta bein called Beget, Son Gohan as Goku, Goku as Gohan, Janemba as Big Head, all sorts of jokes. As a matter of fact, it improves gradually, in Cell & Boo Saga when they actually get the villians names right....I hate to say it though, their dub'll make otaku's feel Funi, Ocean dub or any worse dub on this planet as classic's. Its up to that extreme level that I had a couple of sleepless nights thinkin of them.... |
![]() |
|
|
|
May 27 2012, 01:30 AM Post #11 |
![]()
|
The Big Green Dub takes the name for the stupidest translations. Piccolo = Big Green Vegeta = Bejita But the Malasyian dub is just horrendous. Whether it be ''Saiya people'' or ''Magic Beam'' or ''KAIOKEN UP TO TEN TIIIMMMMESSS,'' it's just awful. Roshi's voice actor like a computer. Edit: This is Malasyia's Super Android 13. I can't even understand the better portion of this video. Edited by GridZero, May 27 2012, 01:35 AM.
|
![]() |
|
|
|
May 27 2012, 02:10 AM Post #12 |
![]() ![]()
|
http://www.youtube.com/watch?v=WvERplRYRYc Lol if only they have one arc with those voices xD |
|
Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
|
|
May 27 2012, 02:11 AM Post #13 |
![]()
|
''Take your hand off from Gohan'' LOL. |
![]() |
|
| TrunksinSwimmingTrunks | May 27 2012, 01:18 PM Post #14 |
![]()
Formerly known as daman
![]()
|
Lol getting names mixed up is too far. Bejita Ive seen about though since the Japanese don't have a V in their alphabets. They should hold screenings of these bad find at the cinema lol. |
|
kamizake pyro is a girl? olsiw Make the old spam section viewable plz | |
![]() |
|
|
|
May 27 2012, 01:35 PM Post #15 |
![]() ![]()
|
Whatare you goingtodo if irefuess,,, AHAHHAHAHA |
|
Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
![]() Join the millions that use us for their forum communities. Create your own forum today. Learn More · Sign-up Now |
|
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Dragon Ball/Z Discussion · Next Topic » |
- Pages:
- 1
- 2
| Track Topic · E-mail Topic |
4:45 PM Jul 13
|
Theme Designed by McKee91
Powered by ZetaBoards Premium · Privacy Policy















4:45 PM Jul 13